"Nói phải củ cải cũng nghe được"- Tục ngữ Việt Nam.

24/05/2016

Bauxite Việt Nam nhiệt liệt chào mừng chuyến viếng thăm Việt Nam của Tổng thống Barack Obama

 (trích)

TỔNG THỐNG OBAMA ĐẾN VIỆT NAM, NÊU BẬT CAM KẾT VỚI CHÂU Á

clip_image002

Tổng thống Obama nhận hoa khi bước xuống máy bay tại sân bay Nội Bài ở Hà Nội, tối ngày 22/5/2016.

An Tôn

23.05.2016

HÀ NỘI— Chuyên cơ Air Force One chở Tổng thống Mỹ Barack Obama đã hạ cánh tại Hà Nội đúng 9 giờ 30 tối 22/5. Tại phi trường quốc tế Nội Bài, ông Đào Việt Trung, Chủ nhiệm Văn phòng Chủ tịch nước Việt Nam, và ông Hà Kim Ngọc, Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam, đã chào mừng ông Obama đến Việt Nam, bắt đầu chuyến thăm sẽ kéo dài đến ngày 25/5. Sau đây là bài tường trình từ Hà Nội của An Tôn.

Khi đoàn xe của Tổng thống Obama rời sảnh VIP của phi trường Nội Bài, tòa nhà chỉ dành để đón tiếp các quan chức và khách cấp cao, họ đi ngang qua những dãy cột cờ treo quốc kỳ Mỹ và Việt Namhai bích chương lớn màu đỏ mang các dòng chữ vàngNhiệt liệt chào mừng ngày bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XIV và đại biểu Hội đồng Nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2016-2021!” và “Bầu cử đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng Nhân dân các cấp là trực tiếp góp phần xây dựng nhà nước pháp quyền XHCN Việt Nam của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân”.

Dường như đó là một cách phía chủ nhà gây ấn tượng với phái đoàn cấp cao Mỹ về việc người dân Việt Nam được thực hiện quyền bầu cử, lựa chọn những người đại diện cho họ ở quốc hội và các hội đồng địa phương.

Đây là chuyến thăm thứ ba của một tổng thống Mỹ đương nhiệm tới đất nước Đông Nam Á này kể từ sau năm 1975. Tổng thống Obama sẽ có lịch làm việc bận rộn, bắt đầu với lễ đón chính thức và hội đàm vào ngày 23/5 với Chủ tịch Việt Nam Trần Đại Quang, và dự kiến sau đó hai nhà lãnh đạo sẽ ký kết một số thỏa thuận.

clip_image004

Tổng thống Obama bước xuống sân bay Nội Bài từ Chuyên cơ Air Force One, ngày 22/5/2016.

Theo trình tự thời gian, Tổng thống Mỹ cũng sẽ gặp gỡ Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân và Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc. Cả ông Quang, bà Ngân và ông Phúc đều mới tuyên thệ nhậm chức hồi đầu tháng 4 năm nay.

Cùng ngày 23/5, Tổng thống Obama sẽ gặp Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng, người mà ông đã đón tiếp tại Tòa Bạch Ốc hồi tháng 7 năm ngoái.

Tôi hy vọng đấy là một tuyên ngôn về mối quan hệ hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, cũng như sự cam kết của Hoa Kỳ ở châu Á, sự cam kết của Hoa Kỳ bảo đảm hòa bỉnh, ổn định và tự do hàng hải và thực hiện các công ước quốc tế về biển trên Biển Đông… Tôi cũng hy vọng là Hoa Kỳ sẽ có cam kết mạnh mẽ về việc thúc đẩy nền dân chủ, nhân quyền và các giá trị khác mà cả hai nước đều đã cam kết.

Tiến sĩ Lê Đăng Doanh nói.

Toàn văn Tuyên bố chung Việt Nam – Hoa Kỳ nhân chuyến thăm của tổng thống Obama

 
Theo thông tin Bộ Ngoại giao Mỹ công bố, ngày 23/5/2016, Việt Nam và Mỹ đã thông qua bản Tuyên bố chung giữa hai nước, nhân chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama, theo lời mời của Chủ tịch nước Trần Đại Quang.
 
Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Obama tại họp báo quốc tế Việt Nam - Hoa Kỳ - Ảnh: Reuters.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Obama tại họp báo quốc tế Việt Nam – Hoa Kỳ – Ảnh: Reuters.
*
Thông qua Ký kết hợp tác toàn diện Hoa Kỳ – Việt Nam năm 2013 và Tuyên bố tầm nhìn chung có được trong chuyến thăm Mỹ lịch sử của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng vào tháng 7-2015, mối quan hệ Hoa Kỳ – Việt Nam đã có sự phát triển nhanh chóng, bền vững, toàn diện trong những năm qua.

Lợi ích chung của hai nước ngày càng được mở rộng thông qua việc tăng cường trao đổi các đoàn đại biểu các cấp và giữ vững cơ chế đối thoại; phát triển kinh tế nhờ vào tăng cường quan hệ thương mại và đầu tư; nâng cao hợp tác giáo dục, khoa học và công nghệ, y tế, an ninh và quốc phòng, quan hệ nhân dân hai nước, nhân quyền, nhân đạo và giải quyết hậu quả chiến tranh.

Việc tăng cường quan hệ Hoa Kỳ – Việt Nam có tác động tích cực tới nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế trong vấn đề duy trì hòa bình, ổn định, hợp tác, tôn trọng luật quốc tế trong khu vực và xây dựng một khu vực thượng tôn pháp luật.

Cùng nhau, hai nước đã đối mặt những thách thức toàn cầu và trong khu vực, trong đó có tình trạng biến đổi khí hậu, các vấn đề về phát triển bền vững, y tế toàn cầu, giảm vũ khí thảm sát hàng loạt, gìn giữ hòa bình và buôn bán động vật hoang dã.

Để đạt được những điều này, cả hai một lần nữa khẳng định nghĩa vụ tuân theo Hiến chương Liên Hiệp Quốc và thượng tôn luật pháp quốc tế, tôn trọng chính thể, độc lập và toàn vẹn lãnh thổ của nhau.

Hoa Kỳ và Việt Nam cũng thực hiện thúc đẩy và phát triển cộng đồng ASEAN và hợp tác với cộng đồng quốc tế trước các thách thức toàn cầu. Cả hai sẽ cùng nhau thực hiện hợp tác toàn diện ở những lĩnh vực sau đây:

Thắt chặt chính trị và ngoại giao

Hai bên cam kết tiếp tục trao đổi các đoàn đại biểu các cấp, đặc biệt các đoàn cao cấp, và tăng cường đối thoại giữa các cơ quan của hai chính phủ. Mở rộng đối thoại cao cấp thường niên giữa Bộ Ngoại giao hai nước nhằm tăng cường hợp tác toàn diện cũng như bàn luận về các lợi ích chung khác.

Đồng tình tăng cường tin tưởng song phương đóng vai trò then chốt trong việc thiết lập mối quan hệ bạn hữu bền vững, khỏe mạnh và lâu dài.

Thắt chặt kinh tế cao cấp

Hai nước kiên quyết tập trung thúc đẩy hợp tác kinh tế, trong đó có thương mại, đầu tư, khoa học và công nghệ, đào tạo nguồn nhân lực và biến đổi khí hậu.

Cả hai đều thấy rằng Hiệp định thương mại xuyên Thái Bình Dương (TPP) có vai trò quan trọng, góp phần tăng cao đầu tư và thương mại giữa hai nước, gia tăng phát triển kinh tế, tạo công ăn việc làm.

Khẳng định nỗ lực sớm tìm kiếm sự phê chuẩn và thực hiện đầy đủ thỏa thuận khắt khe này, mà phải kể đến thực hiện đầu tư, phát triển cơ sở và doanh nghiệp, quyền sở hữu trí tuệ, dệt may, dịch vụ, lao động và môi trường.

Hoa Kỳ cam kết giúp đỡ Việt Nam bằng cách hỗ trợ công nghệ tốt và các chương trình xây dựng để có thể đáp ứng hiệu quả và đạt tiêu chuẩn khắt khe của TPP. Hai bên cũng khẳng định nỗ lực đảm bảo phát triển kinh tế và tạo cơ hội cho tất cả mọi phía, thúc đẩy đột phá sáng tạo, khởi nghiệp và phát triển kinh tế bền vững.

Hai nước nhấn mạnh tiếp tục hợp tác phát triển sẽ là nguồn lực cho quan hệ song phương. Cam kết tăng cường đầu tư và thương mại song phương, và tiếp tục làm việc hướng tới đột phá trong công nghiệp, nông nghiệp và mặt hàng thủy sản.

Thực hiện tư vấn thông qua các nhóm tăng cường làm việc song phương và thái độ hợp tác trên mong muốn của Việt Nam muốn trở thành một nền kinh tế thị trường.

Cả hai hoan nghênh kết quả của những ký kết thương mại chính có được trong chuyến viếng thăm, như việc VietJet mua 100 máy bay Boeing và động cơ Pratt&Whitney, cũng như hợp tác năng lượng gió giữ GE và Chính phủ Việt Nam.

Nâng cao sâu sắc quan hệ nhân dân hai nước, tái khẳng định việc nâng cao quan hệ nhân dân hai nước nhằm tăng cao tình hữu nghị, mối quan hệ hợp tác và thấu hiểu lẫn nhau giữa hai dân tộc.

Hai nước hoan nghênh thỏa thuận song phương về thị thực một năm, thị thực đa xuất nhập cảnh dành cho doanh nghiệp ngắn hạn và khách du lịch của cả hai nước. Đồng thời đánh giá cao thành công của cộng đồng người Việt tại Mỹ và sự đóng góp của họ trong việc thắt chặt quan hệ song phương.

Tăng cường an ninh và hợp tác quốc phòng Hoa Kỳ và Việt Nam khẳng định tăng cường hợp tác quốc phòng giữa hai nước như đã vạch ra trong Ghi nhớ thúc đẩy hợp tác quốc phòng song phương năm 2011 và Tuyên bố tầm nhìn chung Hoa Kỳ – Việt Nam về Quan hệ quốc phòng ký kết năm 2015, đặt trọng tâm hợp tác nhân đạo, giải quyết hậu quả chiến tranh, an ninh biển đảo, gìn giữ hòa bình và hạn chế thiên tai.

Hai nước cũng khẳng định tiếp tục tăng cường hợp tác trong lĩnh vực an ninh, phòng chống tội phạm xuyên quốc gia và an ninh mạng.

Việt Nam hoan nghênh quyết định của chính phủ Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vũ khí sát thương đối với Việt Nam. Hoan nghênh phía Mỹ giúp đỡ về an ninh hàng hải thông qua Sáng kiến an ninh hàng hải (MSI), Chương trình hợp tác giảm đe dọa, Tài chính quân sự nước ngoài và trông chờ hợp tác với Hoa Kỳ để tăng cường năng lực hàng hải.

Hoa Kỳ và Việt Nam ký ý định thư thành lập một nhóm cho Sáng kiến dự trữ y tế và hợp tác nhân đạo (CHAMSI) nhằm tăng cường hợp tác về hỗ trợ nhân đạo và giảm thiểu thiên tai. Hoa Kỳ cam kết ủng hộ nỗ lực gìn giữ hòa bình của Việt Nam với mục tiêu giúp Việt Nam lần đầu tiên triển khai trong lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên Hiệp Quốc trong năm 2017.

Cả hai nước đều thể hiện sự hài lòng về những nỗ lực chung trong tăng cường nhân đạo và giải quyết hậu quả chiến tranh. Cụ thể, Hoa Kỳ đánh giá cao hợp tác năng động của Việt Nam trong việc hỗ trợ nhiệm vụ nhân đạo bằng cách cung cấp đầy đủ thông tin của binh lính Mỹ mất tích trong chiến tranh.

Cả hai nước tiếp tục thực hiện hợp tác trong việc tháo dở bom mìn còn sót lại. Việt Nam hoan nghênh hợp tác giúp đi đến thành công của giai đoạn một chương trình tẩy độc dioxin ở sân bay Đà Nẵng; và giai đoạn sau đang được tiến hành. Hoa Kỳ thực hiện hợp tác với Việt Nam, đóng góp đáng kể vào quá trình tẩy độc dioxin ở sân bay Biên Hòa.

Giải quyết thách thức trong khu vực và toàn cầu

Hoa Kỳ và Việt Nam khẳng định thực hiện chung trong giải pháp hòa bình đối với tranh chấp hàng hải và lãnh thổ, trong đó phải kể đến tôn trọng tuyệt đối các quy trình hợp pháp và ngoại giao mà không dùng kế sách đe dọa hay sử dụng vũ lực theo quy định của Hiến chương Liên Hiệp Quốc và luật pháp quốc tế, bao gồm cả Quy tắc Luật biển của Liên Hiệp Quốc (UNCLOS).

Cả hai nước nhấn mạnh thực hiện của các bên đối với khu vực tranh chấp nhằm tránh làm trầm trọng và mở rộng tranh chấp và nhận thức tầm quan trọng của việc thực thi nghiêm túc Tuyên bố hành xử của các bên (DOC) và hành động để tăng cường thương thuyết để đạt được kết quả bền vững hướng tới kết luận của Quy tắc hành xử (COC).

Về điều này, cả hai nước bày tỏ quan ngại sâu sắc trước những diễn biến mới đây tại Biển Đông gây căng thẳng, đe dọa an ninh, hòa bình, suy giảm lòng tin và ổn định.

Cả hai nước nhận thức tầm quan trọng của việc duy trì tự do hàng hải và không phận, thương mại ở Biển Đông, kêu gọi phi quân sự và tự kềm chế trong giải quyết tranh chấp, tái khẳng định chung tay thực hiện Tuyên bố Sunnylands và thực hiện hành động mật thiết với các đối tác khác thuộc khối ASEAN trong việc tuân thủ Tuyên bố.

Hoa Kỳ khẳng định hợp tác tích cực nhằm giúp đỡ Việt Nam tổ chức thành công Hội nghị APEC 2017.

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định thực hiện giải quyết biến đổi khí hậu và tuân thủ Thỏa thuận Paris. Hai nước chia sẻ khát vọng trở thành động lực của Thỏa thuận Paris và cả hai đều đã chính thức tham dự Thỏa thuận 2016.

Hoa Kỳ và Việt Nam nhất định thực hiện một số hành động thiết thực tăng cường làm dịu và thích nghi khí hậu, cũng như nâng cao năng lực xây dụng và minh bạch trong Thỏa thuận khí hậu Hoa Kỳ – Việt Nam, bao gồm đồng bằng sông Cửu Long.

Công việc tương lai được đặt nền móng trên kết quả cộng tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam tuân thủ các chương trình Sáng kiến hạ nguồn MeKong.

Hoa Kỳ đảm bảo giúp đỡ Việt Nam phản ứng tốt trước đợt hạn hán chưa từng có trong 90 năm qua và sự xâm nhập mặn cũng như phát triển kinh tế bền vững ở châu thổ hạ nguồn Mekong.

Với tư cách đối tác phát triển trong Ủy ban sông Mekong (MRC), Hoa Kỳ nhấn mạnh khả năng giúp đỡ sự hợp tác giữa các thành viên của MRC với nhau và giữa các thành viên MRC với các nước khác trong khu vực nhằm sử dụng, bảo quản và phát triển xuyên biên giới nguồn nước theo cách hiệu quả và bền vững nhất.

Cả hai nước nhấn mạnh ủng hộ mở rộng hợp tác hạt nhân dân sự để hướng tới việc giảm khí thải toàn cầu, dựa trên ký kết Sắp xếp quản lý chiếu theo Thỏa thuận Hoa Kỳ – Việt Nam trong Hợp tác sử dụng hòa bình năng lượng hạt nhân (Thỏa thuận “123”), cũng như tiêu chuẩn cao nhất về giải giáp, an toàn và an ninh hạt nhân.

Cả hai nước hoan ngênh thành công của Hội nghị an ninh hạt nhân 2016 và cam kết tiếp tục thực hiện nhằm đẩy mạnh thiết kế an ninh hạt nhân toàn cầu. Hai nước dự định thành lập Ủy ban hợp tác Hoa Kỳ – Việt Nam trong Hợp tác hạt nhân dân sự nhằm tuân thủ triệt để Thỏa thuận 123.

Cả hai nước nhất trí duy trì hợp tác thành công và giữ vai trò đồng lãnh đạo trong Chương trình nghị sự an ninh y tế toàn cầu (GHSA), đặc biệt tôn trọng cộng tác ở các trung tâm cấp cứu, phát hiện dịch bệnh, phản ứng trước người và thú vật cũng như tuân thủ lộ trình quốc gia để đạt được từng mục tiêu của GHSA.

Hoa Kỳ cam kết hỗ trợ tăng cường năng lực y tế hàng hải của Việt Nam. Hoa Kỳ và Việt Nam cùng nhau thực hiện ngăn chặn, phát hiện và ứng phó với đe dọa đại dịch trong khu vực cũng như toàn cầu và cả hai khẳng định sẽ cùng nhau đánh giá hiệu quả đạt được trong năm 2016.

Cả hai nước cũng khẳng định nỗ lực chống buôn bán động vật hoang dã và bảo vệ đa dạng sinh học, dựa theo thỏa thuận vừa ký kết mang tên Đối tác Hoa Kỳ – Việt Nam chống buôn bán động vật hoang dã.

Thắt chặt quan hệ dài lâu

Hai nước đồng ý tăng cường hơn nữa Hợp tác toàn diện Hoa Kỳ – Việt Nam, làm mối quan hệ thêm sâu sắc, bền vững, hiệu quả hơn nhằm phục vụ tốt hơn lợi ích chung của hai dân tộc cho hòa bình, ổn định, hợp tác trong khu vực và trên thế giới.

(VietTimes)

 
 

Chuyến thăm của Tổng thống OBAMA:
HY VỌNG “TAN SƯƠNG ĐẦU NGÕ VÉN MÂY GIỮA TRỜI”

Đào Tiến Thi 

1. Vài cảm nhận qua thực tế 

Cách đây hơn một năm, trước chuyến đi Mỹ của ông TBT Nguyễn Phú Trọng, một cán bộ an ninh quận đến nhà tôi để “đả thông tư tưởng”, đại ý rằng: Ta mở rộng quan hệ ngoại giao với Mỹ nhưng luôn luôn cảnh giác, vì Mỹ vẫn giữ thái độ thù địch với Đảng ta. Tôi đã phản ứng dữ dội. Tôi yêu cầu anh ta chứng minh nước Mỹ hiện nay thù địch với ta ở chỗ nào, anh ta không chứng minh được. Còn tôi, sau đó tôi chứng minh Trung Cộng mới là thế lực thù địch nguy hiểm nhất trên mọi phương diện, đáng cảnh giác, đáng chống nhất hiện nay. Và trong cuộc chống Trung Cộng bảo vệ Tổ quốc, cần phải hợp tác và nhờ sự giúp đỡ của Mỹ.

Lùi lại thời gian cách đây 15 năm trước, khi vụ khủng bố 11-9-2001 xảy ra, lúc đó tôi còn đang dạy học ở một tỉnh lẻ, dư luận về vụ khủng bố rất khác nhau. Có những người ở trường tôi sung sướng bảo rằng thật đáng đời Mỹ. Ban đầu tôi cũng hoang mang: phải chăng nước Mỹ gây quá nhiều hận thù nên phải trả giá? Nhưng ngay sau đó tôi nhận thấy đây là một vụ khủng bố chống lại nền văn minh nhân loại và việc Mỹ tấn công Afganistan, tiêu diệt cái chính phủ đã dung dưỡng cho trùm khủng bố Bin Laden và các thủ lĩnh Al-Qaeda là cần thiết. Tiếp theo, khoảng đầu năm 2003, khi Mỹ tuyên bố chuẩn bị đánh Iraq, học trò hỏi tôi thầy ủng hộ Mỹ hay Iraq thì tôi không ngần ngại nói rằng ủng hộ Mỹ (học trò tôi ngạc nhiên cũng như sau này khi tôi biết ở nhiều trường đại học Việt Nam lúc đó, sinh viên dự định biểu tình phản đối Mỹ, ủng hộ Iraq). Tôi nói: chính quyền của Tổng thống Saddam Husein là một chính quyền độc tài, phản động,  nguy hiểm cho thế giới văn minh; Mỹ là “sen đầm” quốc tế nên Mỹ có nghĩa vụ trừng trị những gì có hại cho thế giới văn minh.

Lùi lại thời gian xa hơn, thời tôi đi học là thời kỳ chiến tranh phá hoại của Mỹ, tôi được chứng kiến những tội ác mà chính quyền của Tổng thống Johlson rồi Nickson gây ra. Lúc ấy chính quyền Mỹ thường tuyên bố các cuộc oanh tạc miền Bắc của họ chỉ nhắm vào các căn cứ quân sự, các kho tàng của miền Bắc làm hậu cứ cho Việt Cộng ở miền Nam nhưng thực tế họ bắn phá tất cả, không chừa một chỗ nào, kể cả làng mạc, bệnh viện, trường học. Thậm chí một chiếc ca nô nhỏ chạy trên sông cũng bị máy bay Mỹ săn đuổi bắn rocket.

Sơ lược vài câu chuyện trên, tôi chỉ muốn nói rằng: Chính phủ Mỹ cũng như nước Mỹ không phải là một thực thể tĩnh tại, khép kín mà là một thực thể mở, luôn vận động, và cuộc vận động đó luôn hướng về phía dân chủ, tự do và nhân văn. Chính phủ Mỹ hôm nay khác xa chính phủ Mỹ những năm tiến hành cuộc chiến tranh can thiệp vào Việt Nam với nhiều sai lầm tội lỗi, càng khác xa với thời kỳ đế quốc chủ nghĩa, khi mà Mỹ từng ném hai quả bom nguyên tử xuống Nhật Bản, từng giúp thực dân Pháp tiến hành cuộc chiến tranh xâm lược Việt Nam (1946 – 1954). Không có một nước Mỹ hoàn toàn tốt từ khi sinh ra cũng như không có một nước Mỹ mãi mãi là đế quốc, là xâm lược, là can thiệp vào nội bộ nước khác. 

2. Giải tỏa hai nỗi lo của Đảng Cộng sản Việt Nam 

Thực tế trong khoảng 20 năm qua, nhân dân Việt Nam ngày càng xích lại nước Mỹ. Tôi quan sát thấy ngay cả những người mang tư tưởng bảo thủ về chính trị, rất xa lạ với nền chính trị Mỹ nhưng họ vẫn gửi con đi du học Mỹ, thậm chí vẫn tìm kiếm “thẻ xanh” để sinh sống lâu dài ở Mỹ. Những người này trong thâm tâm có lẽ thấy cái CNXH ở ta còn xa vời quá, xã hội Việt Nam lại đầy bất trắc, trong khi một nước Mỹ an toàn, trọng tài năng là có thật. Đặc biệt, nền giáo dục tiên tiến của Mỹ là có thật.

Read the rest of this entry »

Đột ngột dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí với VN: Người Mỹ được gì?

VNTB

23.5.16

Lê Dung

Chỉ ít giờ đồng hồ sau khi đặt chân đến Hà Nội, Tổng thống Mỹ Obama đã tuyên bố một quyết định gây chấn động: Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam. Quyết định này là một món quà lớn đối với chính thể Việt Nam vốn đang nằm trong nguy cơ xâm lược bởi Trung Quốc.

Tuy nhiên, kịch bản dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí sát thương là khó hình dung nhất trong tất cả các kịch bản đã được nêu ra trước chuyến công du Việt Nam của Obama.

Trước chuyến đi trên chỉ vài ngày, Phó cố vấn an ninh quốc gia của Tổng thống – ông Ben Rhodes – còn cho rằng “Chúng tôi đã không thực hiện quyết định cuối cùng liên quan đến vấn đề này, chúng tôi hy vọng rằng đây sẽ là chủ đề thảo luận với Việt Nam”. Dựa theo tin tức đó, một tờ báo của Việt Nam bình luận “Như vậy gần như chắc chắn lệnh cấm vận vũ khí mà Mỹ áp đặt lên Việt Nam sẽ chưa thể được dỡ bỏ ngay trong chuyến thăm của Tổng thống Barack Obama. Diễn biến mới chắc chắn sẽ làm không ít người phải cảm thấy thất vọng, vì đa phần các dự đoán đều cho rằng đây chính là “món quà” Tổng thống Obama dành tặng riêng Việt Nam”.

Câu hỏi đặt ra là khi đột ngột quyết định dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí sát thương, người Mỹ nhận được gì từ chính quyền Việt Nam? Cải thiện nhân quyền, gia tăng hiện diện quân sự tại Đà Nẵng và Cam Ranh, hay cả hai?

Khó có thể cho rằng Tổng thống Obama và đoàn tùy tùng của ông có thể dễ dàng bỏ qua áp lực từ Quốc hội Mỹ về vấn đề nhân quyền.

Read the rest of this entry »

Đừng trông chờ nhiều ở chuyến đi thăm của ông Obama…

23.5.16

Mai Tú Ân (VNTB) – Chúng ta không nên trông chờ nhiều ở chuyến đi thăm Việt Nam lần đầu tiên và cũng là lần cuối cùng của tổng thống Mỹ Obama, một chuyến đi làm việc và làm khách của chính quyền VN, chứ không phải là một ông Nhân Quyền mà các nhà dân chủ ở Việt Nam chờ đợi. 

Lại càng không thể là một bước đột phá cho các quyền con người, cũng như không thể làm cho các tù nhân lương tâm đột ngột lũ lượt ra khỏi tù được. Mặc dù ông có thể làm nhiều hơn những gì ông đã làm.
 .
Có những dấu hiệu rõ ràng đã khiến chúng ta không thể nào nghĩ khác được. Việc chuyến đi của TT Mỹ đến thăm Việt Nam lại được dàn xếp để TT Mỹ đến VN vào đúng 0 giờ đêm ngày 22/5 là một điều quá dở. Chưa có nguyên thủ quốc gia nào thăm Việt Nam lại đáp máy bay xuống vào lúc nửa đêm, bỏ qua sự nghênh đón chào mừng của người dân. Như vậy ông ta cùng phái đoàn sẽ về khách sạn và ngồi chờ sáng lên để diễn lại cuộc đón tiếp đầy nghi thức giả hiệu ở Phủ Chủ Tịch của Việt Nam. Mặc dù với một lý do rất tầm phào rằng vì ở VN đang có biến động biểu tình vụ cá chết, vì sự an toàn của TT cùng phái đoàn…
 .
Nhưng với một tổng thống của một đất nước hùng mạnh như Hoa Kỳ thì khi đến thăm VN, lẽ ra ông Obama phải bất chấp những lý do an ninh nào đó để có thể đi đến một cách đường hoàng dưới ánh sáng mặt trời và đón nhận sự hò reo chào đón của người dân VN. Nếu có thể thì ông nên đến giữa các cuộc biểu tình để xem người dân biểu tình ra sao, xem họ bị nhà cầm quyền đàn áp thế nào. Là lãnh đạo của một cường quốc lớn nhất thế giới thì lẽ ra ông Obama không nên trình diện người dân VN bằng một thái độ có vẻ lẩn tránh như vậy. 
 .
Trước sự lỳ lợm đu dây của chủ nhà thì lẽ ra ông phải đến VN như một Đại Trượng Phu đến thăm VN giữa thiên thanh bạch nhật và bằng những uy lực hiển nhiên của một tổng thống một đại cường quốc để chứng tỏ cho Hà Nội thấy ai là người cần ai hơn. Ngoài ra ông còn nắm trong tay những con bài mạnh mẽ như : TPP, Bỏ cấm vận bán vũ khí sát thương, ông có thể giúp đỡ nhiều hơn cho cơn khát nhân quyền trầm trọng ở Việt Nam. 
 .
Trước chuyến đi, văn phòng Tổng Thống đã phát đi những đòi hỏi nhà cầm quyền VN phải phóng thích tất cả các tù nhân lương tâm trước chuyến đi thăm của TT. Các trợ lý ngoại trưởng Mỹ , trong đó có trợ lý về nhân quyền cũng đã liên tục đến VN thúc bách Hà Nội những đòi hỏi trên. Nhưng kết quả chỉ là nhỏ bé không đáng kể khi Lm Nguyễn Văn Lý được thả sớm vài tháng. Những người tù lương tâm khác vẫn phải mòn mỏi ở chốn lao tù trong khi TT Mỹ thăm Việt Nam. 
 .
Lẽ dĩ nhiên chuyến đi thăm của ông Obama vẫn được người dân VN chào đón nồng nhiệt, vì Tổng Thống, cũng như đất nước và người dân Hoa Kỳ, đã, đang và sẽ mãi là những người bạn chân thành của người dân Việt Nam. Nhưng không khỏi có những tiếng thở dài tiếc nuối của thành phần thua thiệt nhất xã hội VN hiện nay. Đó là những trí thức, những người đấu tranh dân chủ và các tù nhân lương tâm đang ở trong tù.

NGƯỜI DÂN HÀ NỘI ĐỔ RA ĐƯỜNG ĐÓN TỔNG THỐNG OBAMA

 
 
Chi Kim Nguyễn
WELCOM PRESSIDENT.B.OBAMA TO VIETNAM
(sửa lỗi chính tả: President Obama)

Tôi biết ngài – vị tổng thống đáng kính đang có mặt ở VN. 
Vâng. Với lòng kính trọng dành cho ông, lẽ ra tôi đã có mặt để chào đón ông. Nhưng tôi đang bị canh giữ nghiêm ngặt như một tội phạm. Mỗi bước tôi đi đều bị ngăn chặn. Ngay trong giờ phút tôi đang viết những dòng này cho ông thì lũ an ninh VN vẫn đang lảng vảng trước cổng nhà tôi. Chỉ còn cách nhờ facebook gửi tới ông lời chào kính trọng của tôi- một nghệ sĩ VN luôn khao khát NHÂN QUYỀN, DÂN CHỦ và THOÁT TRUNG cho dân tộc tôi. Chúc ông thật nhiều sức khỏe. Kính ông!

Nghệ sĩ Nguyễn Thị Kim Chi
HN ngày 23.5.2016
———-
Người dân Hà Nội đổ ra đường đón Tổng thống Obama

.
 












Diễn đàn: Trần Huỳnh Duy Thức nên tạm lưu vong

23.5.16

Hoàng Linh Vương

(VNTB) – Anh Thức nên chọn hình thức “tạm lưu vong“ ở Mỹ. Thứ nhất là bảo toàn tính mạng, thứ hai là sang đó anh có điều kiện trải nghiệm thêm về môi trường và xã hội dân sự dân chủ…

Tran diễn thuyết

Nhìn lại chặng đường nỗ lực cho tự do dân chủ hòng thoát khỏi “cường quyền“ – như anh Thức đã gọi Hệ thống Chính trị của Việt Nam hiện nay – chúng ta không thể không nhớ đến vụ án “Nhóm Nghiên cứu Chấn“ với dự án chính trị “Con đường Việt Nam“ từ những năm 2009. Anh Thức là linh hồn của nhóm này, lãnh hình phạt nặng nhất của chế độ: 16 năm tù giam cộng với 5 năm quản thúc. Trong quá trình bị tù đày, dù sức ép kinh khủng, anh Thức chưa bao giờ nhận tội “lật đổ chính quyền nhân dân“ mà anh đã bị quy chụp. Trái lại, anh khẳng định rằng anh luôn hành động vì một tương lai tốt đẹp cho Việt Nam. Tất cả các tài liệu liên quan đều chứng minh lời anh nói không có gì khác với sự thật. Kể cả những người vì một lý do nào đó không “thích“ anh cũng không có chứng cớ để than phiền hay  trách móc gì về anh cả. Sở dĩ anh ít “đình đám“ ngoài dư luận cũng vì yếu tố này.

Nhìn vào những nghiên cứu của nhóm “Chấn“ và “Con đường (nào cho) Việt Nam” mà anh Thức chủ xướng, người ta thấy rõ những dự báo chính xác về nền kinh tế đang lụn bại và môi trường luật pháp độc tôn đang đi vào ngõ cụt (xin mọi người tìm hiểu thông tin trên mạng qua những đường link được phụ chú ở cuối bài). Đó là tài năng và trí tuệ với tầm nhìn xa của anh Thức nói riêng.

Tính cách Thức đặt vấn đề cũng rất ôn hòa và cởi mở, không thủ đoạn cũng không lén lút. Với mục đích xây dựng đất nước, anh và nhóm Chấn đã từng công khai gửi những nghiên cứu và đánh giá với trọng điểm là kinh tế và một số nhu cầu chính trị cho nguyên Chủ Tịch nước Nguyễn Minh Triết, cho nguyên Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh, cho nguyên Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng… . Nhưng tất cả như “đàn gẩy tai trâu“, thay vào đó anh bị bắt bớ tù đày.

Cách đây 7 năm, tức năm 2009, khi mà phong trào tự do dân chủ còn trong thời kỳ phôi thai, trong khi ít ai dám công khai nói ra những “căn bệnh“ đang hoành hành do đảng và Nhà nước hiện hành gây ra, thì anh là một trong những người can đảm dám nói lên những sự thực này, bất chấp mọi rủi ro. Khi bị bắt, trước vành móng ngựa anh tỏ thái độ cương trực và dũng khí của “người của công chúng“. Anh khẳng định tất cả chỉ vì đất nước. Người Cộng sản biết tài của anh, biết vị thế “lãnh tụ“ của anh, nguy cơ có thể làm lung lay chế độ nên đã tuyên án anh nặng nhất trong nhóm, và anh bị giam cầm mãi cho đến nay.

Tran ở tòa án

(Ảnh Internet: Trần Huỳnh Duy Thức trước tòa năm 2009)

Có thể khẳng định rằng anh Thức có đủ tố chất của một nhà chính trị lỗi lạc, có tầm nhìn xa, ứng xử văn minh, vì nước quên mình, cao thượng, dũng cảm và cương trực. Đây là tố chất của một chính trị gia, một “lãnh tụ“ mà Việt Nam đang rất cần để phục hưng đất nước sau những bế tắc của nhiều thập niên bị Đảng Cộng Sản giáo điều thống trị.

Đã có một số bài viết có căn cứ để nói về sự “khủng hoảng lãnh tụ“ ở Việt Nam. Điều này chứng tỏ Việt Nam đang rất thiếu nhân tài có đủ tâm và tầm để lãnh đạo đất nước. Thực tế hiện nay cho thấy anh Thức là một ngôi sao sáng trên bầu trời chính trị. Thật là bất hạnh cho đất nước nếu những người như anh Thức phải già nua hay chết rũ ở trong tù.

Vào ngày 05 tháng 05 vừa qua, anh Thức bị chuyển trại giam ra Nghệ An rất xa gia đình, nơi anh Nguyễn Văn Hải Điếu Cày và chị Tạ Phong Tần (chủ blog Nữ Vương Công Lý) cũng đã từng được chuyển tới một thời gian trước khi bị “tống cổ“ đi Mỹ lưu vong. Có lẽ anh Thức được chuyển trại ra đây cũng không nằm ngoài ý đồ vừa thả “con tin“ vừa “tống khứ“ một người có khả năng xoay trục chính trị làm mất đi quyền lực của nhà cầm quyền và Đảng Cộng Sản hiện nay.

Dù gì đi nữa, anh Thức quyết định tuyệt thực từ ngày 24 tháng 5 có thể cho đến chết vì “vấn đề thượng tôn pháp luật và quyền con người” như người em trai cuả anh kể lại, đồng thời nói lời xin lỗi với cha của mình rằng anh rất yêu gia đình, nhưng anh yêu tổ quốc hơn. Anh còn nói tiếp về việc đi Mỹ: “Con sẽ không đi. Con sẽ ở lại đây. Con sẽ đấu tranh cho mục tiêu của con”.

Anh Thức sinh năm 1966 tức là lúc này anh vừa mới tròn 50 tuổi, còn rất trẻ. Anh Thức nên chọn hình thức “tạm lưu vong“ ở Mỹ. Thứ nhất là bảo toàn tính mạng, thứ hai là sang đó anh có điều kiện trải nghiệm thêm về môi trường và xã hội dân sự dân chủ, ưu cũng như khuyết điểm để trau dồi thêm nhận thức và khả năng, và nhất là nắm bắt được rõ hơn “tâm tình của công dân“ ở xã hội tự do. 5 hay 10 năm sau là một thời gian có vẻ dài nhưng không dài, tình hình trong nước cứ theo đà như hiện nay – hy vọng tới đó – sẽ có những biến chuyển tích cực. Lúc đó tổ quốc rất cần những người con như anh hồi hương để phục vụ người dân theo ý nguyện của mình cũng chưa muộn.

Nhìn lại lịch sử, hầu hết những nhà “cách mạng“ đều có quá trình bị truy lùng, hoặc bị cầm tù và phải lưu vong. Ở Việt Nam những trường hợp này đã từng lặp đi lặp lại nhiều lần. Tổ quốc cần anh, anh Thức nên “tạm lưu vong“ một thời gian, bằng không, đó sẽ là một sự cực kỳ lãng phí “tài nguyên quốc gia“. Một tổn thất rất lớn của đại cuộc.

[1] https://tranhuynhduythucofficial.files.wordpress.com/2013/06/tre1baa7n-hue1bbb3nh-duy-the1bba9c-con-c491c6b0e1bb9dng-nc3a0o-cho-vie1bb87t-nam_ptcc491vn.pdf

[2] http://vn-changeweneed.blogspot.de/

[3] http://trandongchan.blogspot.de/

[4] https://www.facebook.com/notes/con-%C4%91%C6%B0%E1%BB%9Dng-vi%E1%BB%87t-nam/l%E1%BB%8Bch-s%E1%BB%AD-h%C3%ACnh-th%C3%A0nh-phong-tr%C3%A0o-con-%C4%91%C6%B0%E1%BB%9Dng-vi%E1%BB%87t-nam/630471547007865/

[5] http://conduongvietnam.org/conduongvietnam/tong-quan-ve-phong-trao-con-duong-viet-nam

[6] http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/the-sorry-of-prisoner-of-conscience-thdthuc-cl-05172016150817.html

* Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác gỉa Hoàng Linh Vương

Mây thẻ

Theo dõi

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 104 other followers