"Nói phải củ cải cũng nghe được"- Tục ngữ Việt Nam.

Truyện ngắn đặc sắc

Nguyên văn tiếng Anh: After Twenty Years

Tác giả: O.Henry

Người dịch: Phùng Hoài Ngọc

Người cảnh sát tuần tra bước đi oai nghiêm trên đại lộ. Một sự oai nghiêm tự nhiên, chắc chắn là không phải để phô trương rồi, vì tối thế này có mấy ai chứng kiến. Thực ra, lúc đó cũng chỉ khoảng mười giờ, nhưng gió lạnh kèm hơi mưa ào ạt thổi về làm phố xá vắng hẳn người qua lại.

Kiểm tra nắm cửa từng ngôi nhà, xoay tròn chiếc dùi cui trong tay bằng những động tác tinh tế ngoạn mục, thỉnh thoảng quay lại nhìn những đoạn phố yên ắng đã đi qua một cách cảnh giác, viên cảnh sát vạm vỡ và tự tin ấy, đã vẽ nên một bức chân dung sống  động đẹp đẽ về  người bảo vệ  bình yên cho xã hội.

Đây là một khu vực mà các sinh hoạt ngừng khá sớm. Thỉnh thoảng  mới thấy ánh đèn hắt ra từ một tiệm thuốc lá, hay từ một quầy bar mở cửa thâu đêm,nhưng đa số những nơi buôn bán đã đóng cửa lâu rồi.

Thế rồi đột nhiên khi đến khoảng giữa một dãy nhà, người cảnh sát đi chậm lại. Ở bậc thềm một cửa hàng bán đồ sắt chìm trong bóng tối, có một người đàn ông đứng dựa lưng vào tường, một điếu xì gà chưa đốt trên môi.

Khi người cảnh sát đến sát bên, người đàn ông vội lên tiếng :        

– Không có gì đâu sếp! Y nói một cách bình thản – Chỉ là tôi đang chờ một người bạn. Vâng, một cuộc hẹn từ hai mươi năm trước. Nghe có vẻ lạ lùng phải không? Vậy hãy để tôi giải thích cho sếp nghe nhé. Hồi trước, chính tại nơi này, từng có một quán ăn tên Big Joe Brady’s.

– Đúng vậy, nhưng năm năm trước- viên cảnh sát nói – người ta đã phá đi rồi.

Người đàn ông đứng ở bậc thềm bật diêm đốt thuốc. Ánh lửa đủ cho thấy một khuôn mặt xanh xao, quai hàm bạnh, cặp mắt sắc, và một cái thẹo trắng nhỏ gần chân mày phải. Kẹp cà vạt đính một viên kim cương to tướng, kỳ dị.

Vào một buổi tối như thế này 20 năm trước- người đàn ông nói–  Tại tiệm ăn Big Joe Brady’s, tôi ngồi nhậu với Jimmy Wells, một người bạn thân thiết nhất, một thằng tướng tuyệt nhất trên đời của tôi. Cậu ấy và tôi cùng lớn lên tại New York này đây, tình thân như anh em ruột vậy đấy. Jimmy 20, còn tôi 18 tuổi. Thế rồi ngay sáng hôm sau, tôi đi về miền Tây thử thời vận. Còn Jimmy ư? Không thể nào lôi cậu ta ra khỏi New York được đâu! Bởi cậu ta cho New York là vùng đất độc nhất vô nhị trên thế gian này. Vậy nên đêm đó chúng tôi đã giao ước chính xác là 20 năm sau, chúng tôi sẽ gặp lại nhau tại nơi này, ngày này, giờ này, và bất chấp điều kiện sống ra sao, bất chấp đường xá xa xôi cách trở thế nào, chúng tôi cũng về gặp nhau. Chúng tôi nghĩ rằng thời gian hai mươi năm đó đủ để làm nên số phận và sự nghiệp của mỗi đứa chúng tôi, bất kể sự nghiệp đó là gì đi nữa.

– Nghe thật thú vị– viên cảnh sát nói– Nhưng hai buổi gặp gỡ cách nhau khá lâu đấy. Thế từ lúc ra đi tới giờ, anh có tin gì về bạn anh không ?

– Có chứ, lúc đầu chúng tôi cũng có thông tin qua lại – người đàn ông nói – Nhưng vài năm sau thì dần dần bặt tin nhau. Lý do thì chắc sếp cũng hiểu: miền Tây rộng lớn bao la, còn tôi quanh năm rày đây mai đó kiếm sống. Nhưng tôi tin rằng, nếu còn sống, nhất định Jimmy sẽ về đây gặp tôi, bởi cậu ấy vẫn luôn là người bạn chân thành và xác tín nhất trên đời. Cậu ấy sẽ không bao giờ quên tôi. Tôi vượt cả ngàn dặm xa xôi để đến nơi này vào tối nay, và thực là bõ công tôi biết bao nếu như bạn tôi cũng đến!

Người đàn ông lấy ra một chiếc đồng hồ khá đẹp, nắp có cẩn những hạt kim cương nhỏ.

– Mười giờ kém ba phút rồi! Người đàn ông nói– Hồi ấy lúc chúng tôi chia tay ở tiệm ăn chính xác là mười giờ !

– Về miền Tây, anh làm ăn khấm khá lắm phải không? Viên cảnh sát hỏi.

-Còn phải nói! Tôi hy vọng Jimmy cũng được một nửa như vậy đấy! Theo tôi cậu ấy thuộc típ người lù khù, dẫu vẫn là một người bạn rất tốt của tôi. Tôi đã phải cạnh tranh khốc liệt với mấy tay cáo già ghê gớm nhất để có được chút đỉnh của ăn của để đấy chứ ! Ở New York, người ta quen với nhịp sống đều đều buồn tẻ. Tới miền Tây người ta mới được mài sắc ra sếp ơi !

Viên cảnh sát xoay xoay chiếc dùi cui, bước đi vài bước: 

– Tôi đi nhé. Hy vọng bạn anh sẽ đến. Anh ta phải đến đúng giờ à? 

– Ô, đâu đến nỗi thế ! Tôi tính thêm cho cậu ấy ít nhất nửa giờ nữa chứ. Nếu Jimmy còn sống thì cậu ấy sẽ đến đây trong khoảng thời gian đó. Xin chào sếp.

– Chào anh- Viên cảnh sát trả lời và lại tiếp tục cuộc tuần tra, tiếp tục kiểm tra nắm cửa của mỗi nhà khi đi qua. 

Bấy giờ thì trời đổ cơn mưa phùn lạnh lẽo và gió thổi ù ù từng cơn. Một vài khách bộ hành còn quanh quẩn trong khu này đang rảo bước, sầu muộn và lặng lẽ, cổ áo kéo cao, tay thọc sâu vào túi áo khoác. Còn ở bậc thềm tiệm bán đồ sắt, người đàn ông đã vượt cả ngàn cây số để giữ đúng một cái hẹn mong manh tới mức vô lý với người bạn thời trẻ, vẫn đang hút xì gà chờ đợi. 

Anh ta đợi khoảng hai mươi phút thì một người đàn ông cao lớn mặc áo khoác dài, cổ áo dựng đứng lên tận mang tai, từ đầu đường bên kia vội vã băng qua. Anh ta đến thẳng chỗ người đàn ông đứng chờ, rồi ngập ngừng hỏi : 

– Cậu đấy hả Bob? 

– Ôi, cậu đấy hả Jimmy Wells? Người đàn ông chờ ở bậc thềm la lên.

– Trời đất ơi! Người mới tới reo lên và cầm hai tay bạn trong tay mình- Đúng là Bob rồi! Mình chắc là sẽ gặp cậu ở đây nếu cậu còn sống. Ôi hai mươi năm quả thật là dài. Cái quán ăn ngày xưa đã biến mất rồi Bob ạ. Mình ước chi nó vẫn còn đó, để tụi mình lại có thể ngồi ăn tối với nhau. Đất miền Tây đãi cậu ra sao hả ông bạn? 

– Tuyệt vời luôn! Nó đã đem đến cho mình mọi thứ mong muốn. Cậu thay đổi nhiều đấy, Jimmy. Chao ôi! Mình không ngờ  là cậu lại cao hơn mình đến gần cả tấc như thế này !

– Ừ  đúng rồi, mình có cao thêm một chút sau hai mươi tuổi đấy!

– Ở New York, cậu thành công chứ Jimmy? 

– Cũng tàm tạm anh à. Mình làm việc ở một trong những sở ban ngành của thành phố này đấy. Nào đi Bob, tụi mình hãy tới một chỗ mà mình biết, để cùng hàn huyên những câu chuyện ngày xưa Bob nhé.

Tay trong tay, hai người đi lên phố. Người tới từ miền Tây, mà sự thành công đã đẩy tính tự cao tự đại lên cao tột đỉnh, bắt đầu kể sơ qua về quá trình xây dựng “sự nghiệp”của mình. Còn người kia toàn thân như chìm trong chiếc áo khoác to sù sụ, chăm chú lắng nghe. 

Ở góc đường có một nhà thuốc rực rỡ ánh đèn. Và khi họ đi tới ánh sáng chói chang ấy, thì cả hai người cùng lúc quay lại, chăm chăm nhìn vào mặt nhau. 

Người tới từ miền Tây bỗng dừng lại, thả lỏng cánh tay ra khỏi tay người kia.

– Anh đâu phải là Jimmy Wells! – Y nói một cách cáu kỉnh– Hai mươi năm đúng là dài thật, nhưng không đủ lâu để biến mũi khoặm thành mũi tẹt như thế được!

Người đàn ông cao lớn trả lời:

-Vâng, đúng là vậy! Nhưng đôi khi…nó cũng đủ để biến một người trung thực thành một kẻ bất lương, ông bạn! Thực ra thì anh đã bị bắt từ mười phút trước rồi anh Bob “điệu”! Sở Cảnh Sát Chicago biết là anh sẽ qua chỗ chúng tôi nên điện báo cho chúng tôi là họ muốn “nói chuyện” với anh một chút! Anh ổn chứ Bob? Như vậy cũng là biết điều lắm rồi ! Giờ thì, trước khi về đồn, anh hãy đọc mảnh giấy mà người ta nhờ tôi trao tận tay anh đã nhé. Anh có thể đọc nó ngay tại cửa hiệu này. Cảnh sát tuần tra Wells gửi anh đấy.

Người đến từ miền Tây đón lấy miếng giấy và mở ra. Lúc bắt đầu đọc, tay anh ta vẫn bình thường, nhưng khi đọc xong thì run run một chút. Mảnh giấy có mấy dòng chữ ngắn gọn thế này:

“Bob, sự thực là mình đã đến chỗ hẹn đúng giờ. Lúc nãy khi cậu bật diêm hút thuốc thì mình thấy đó đúng là khuôn mặt mà Sở Cảnh Sát Chicago đang phát lệnh truy nã. Nhưng làm sao mà mình lại có thể tự tay làm việc đó được, nên đành phải nhờ một cảnh sát mặc thường phục đến thực hiện đó Bob à. Chào cậu, Jimmy”¢

Chú thích: nguồn

http://www.readbookonline.net/readOnLine/636/

Lời bàn

Câu chuyện hấp dẫn trước hết là nhà văn tạo ra một tình huống độc đáo. Đôi bạn 18, 20 tuổi trước khi bước vào sự nghiệp đã hẹn gặp nhau sau hai mươi năm nữa. Và giờ hẹn đã đến. Oái oăm thay bây giờ họ là một cảnh sát và một tội phạm đang bị truy nã. Tình bạn của họ thuở thiếu niên như là kỷ niệm đáng quí, “tình thân như anh em ruột, “một người bạn rất tốt của tôi”. Nhiệm vụ của cảnh sát là quan trọng. Và chàng cảnh sát Jimmy đã tìm ra cách giải quyết tốt nhất mâu thuẫn giữa tình cảm và nhiệm vụ. Trong truyện có tới ba cảnh sát được miêu tả rất lịch sự đàng hoàng (viên canh sát tuần tra đêm, cảnh sát Jimmy Wells đứng khuất trong bóng tối và cảnh sát đóng thế Jimmy). Văn chương hình sự như vậy thực là điêu luyện. Nhân vật cảnh sát được miêu tả với tâm hồn giàu tình người và thi hành nhiệm vụ đúng đắn. Truyện xứng đáng cho các nền văn học khác phải học tập.

PHN

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Mây thẻ

%d bloggers like this: